Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 215 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 215]
﴿يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين﴾ [البَقَرَة: 215]
A. R. Nykl Budou dotazovati se te ohledne rozdavani almuzny. Rci: „Cozkoliv dobreho rozdano vami bude, necht pripadne rodicum, pribuznym, sirotkum a chudym a pocestnym: a zajiste Buh vi o kazdem dobru, ktere vykonate.“ |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty odevzdat rict milodar ty odevzdat odchod zdroj vztane zajmeno sirotek chatrny cestovani cizi Kady poslusny ty ucinil BUH jsem celkem vedomy si o tom |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty odevzdat ríct milodar ty odevzdat odchod zdroj vztané zájmeno sirotek chatrný cestování cizí Kadý poslušný ty ucinil BUH jsem celkem vedomý si o tom |
Preklad I. Hrbek Dotazuji se te na to, co maji rozdavat. Rci: "To, co rozdavate z majetku, je pro rodice, pribuzne, sirotky, nuzne a jdouciho po ceste Bozi. A cokoliv dobreho ucinite, Buh zajiste o tom vi |
Preklad I. Hrbek Dotazují se tě na to, co mají rozdávat. Rci: "To, co rozdáváte z majetku, je pro rodiče, příbuzné, sirotky, nuzné a jdoucího po cestě Boží. A cokoliv dobrého učiníte, Bůh zajisté o tom ví |