×

A když přišla jim Kniha od Boha, na potvrzení zjevení, která již 2:89 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:89) ayat 89 in Czech

2:89 Surah Al-Baqarah ayat 89 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 89 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 89]

A když přišla jim Kniha od Boha, na potvrzení zjevení, která již měli - a ač předtím byli prosili o vítězství nad nevěřícími - nicméně, když přišlo jim to, o čem byli již zpraveni, neuvěřili v Knihu onu: a zlořečení Boha padniž na nevěřící

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل, باللغة التشيكية

﴿ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل﴾ [البَقَرَة: 89]

A. R. Nykl
A kdyz prisla jim Kniha od Boha, na potvrzeni zjeveni, ktera jiz meli - a ac predtim byli prosili o vitezstvi nad nevericimi - nicmene, kdyz prislo jim to, o cem byli jiz zpraveni, neuverili v Knihu onu: a zloreceni Boha padniz na neverici
Hadi Abdollahian
When tento bible podlehnout ti BUH i to dohodnout se pevny co oni mel pravidelny oni jednat prorokovat svuj prichod when oni rozpravet ke disbelievers when jejich uznat vestba podlehnout proplout oni pochybovat therein! Buh zabaveni tim souit disbelievers
Hadi Abdollahian
When tento bible podlehnout ti BUH i to dohodnout se pevný co oni mel pravidelný oni jednat prorokovat svuj príchod when oni rozprávet ke disbelievers when jejich uznat veštba podlehnout proplout oni pochybovat therein! Buh zabavení tím souit disbelievers
Preklad I. Hrbek
A kdyz se jim nyni dostalo od Boha Pisma, jez potvrzuje pravdivost zjeveni, ktere jiz meli a pritom predtim prosili o rozhodnuti proti nevericim - kdyz k nim tedy prislo to, o cem jiz byli zpraveni, sami v to neuverili. Kez prokleti Bozi padne na neverici
Preklad I. Hrbek
A když se jim nyní dostalo od Boha Písma, jež potvrzuje pravdivost zjevení, které již měli a přitom předtím prosili o rozhodnutí proti nevěřícím - když k nim tedy přišlo to, o čem již byli zpraveni, sami v to neuvěřili. Kéž prokletí Boží padne na nevěřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek