Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 96 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 96]
﴿ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر﴾ [البَقَرَة: 96]
A. R. Nykl Veru shledas je bazici po zivote vice nez ostatni lide, ba vice nez modlosluzebnici; nektery z nich touzi kez zil by tisic let: vsak dlouhym zivotem nezmuze ujiti trestu svemu, nebot Buh vidi skutky jejich |
Hadi Abdollahian Skutecne ty rozhodnuti ti nejvetsi adostivy z doivotni; prave jinam aby than obraz worshipers. Jednotka z ti adat bydlit 1000 roky. Tento ne usetrit jemu kady odskodneni nikoliv zaleitost e velky on ivy. BUH jsem VESTEC Z VSECHNO ONI UCINIL |
Hadi Abdollahian Skutecne ty rozhodnutí ti nejvetší ádostivý z doivotní; práve jinam aby than obraz worshipers. Jednotka z ti ádat bydlit 1000 roky. Tento ne ušetrit jemu kadý odškodnení nikoliv záleitost e velký on ivý. BUH jsem VEŠTEC Z VŠECHNO ONI UCINIL |
Preklad I. Hrbek Vskutku pak shledas, ze jsou to lide, kteri nejvice touzi po zivote, ba vice nez modlosluzebnici; nektery z nich by si pral, aby zivot jeho trval tisic let. Avsak ani kdyby tak dlouho ziv byl, neodvratilo by to od neho trest - vzdyt Buh jasne zri, co delaji |
Preklad I. Hrbek Vskutku pak shledáš, že jsou to lidé, kteří nejvíce touží po životě, ba více než modloslužebníci; některý z nich by si přál, aby život jeho trval tisíc let. Avšak ani kdyby tak dlouho živ byl, neodvrátilo by to od něho trest - vždyť Bůh jasně zří, co dělají |