Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 66 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 66]
﴿قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى﴾ [طه: 66]
A. R. Nykl Rekl Mojzis: „Tak jest, vrhnete vy prvni.“ A hle, provazy a hole jejich pripadaly mu nasledkem kouzel jejich, jako by se plazily |
Hadi Abdollahian On odrikavat Ty hazet. Whereupon jejich lano nasada vystoupit jemu jejich kouzelny protoe oni plout |
Hadi Abdollahian On odríkávat Ty házet. Whereupon jejich lano násada vystoupit jemu jejich kouzelný protoe oni plout |
Preklad I. Hrbek I odpovedel: "Nikoliv, hazejte vy!" A hle, kouzly jejich se mu jevily jejich provazy a hole, jako by se plazily |
Preklad I. Hrbek I odpověděl: "Nikoliv, házejte vy!" A hle, kouzly jejich se mu jevily jejich provazy a hole, jako by se plazily |