Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 66 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 66]
﴿قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى﴾ [طه: 66]
Abu Bakr Zakaria Musa balalena, ‘baram tomara'i niksepa kara. Atahpara tadera jadu-prabhabe hathat musara mane hala tadera dari o lathigulo chutochuti karache |
Abu Bakr Zakaria Mūsā balalēna, ‘baraṁ tōmarā'i nikṣēpa kara. Ataḥpara tādēra jādu-prabhābē haṭhāṯ mūsāra manē hala tādēra daṛi ō lāṭhigulō chuṭōchuṭi karachē |
Muhiuddin Khan মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হল, যেন তাদের রশিগুলো ও লাঠিগুলো চুটাছুটি করছে। |
Muhiuddin Khan Musa balalenah baram tomara'i niksepa kara. Tadera yadura prabhabe hathat tamra mane hala, yena tadera rasigulo o lathigulo cutachuti karache. |
Muhiuddin Khan Mūsā balalēnaḥ baraṁ tōmarā'i nikṣēpa kara. Tādēra yādura prabhābē haṭhāṯ tām̐ra manē hala, yēna tādēra raśigulō ō lāṭhigulō cuṭāchuṭi karachē. |
Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''না, তোমরাই ছোঁড়ো।’’ তখন দেখো! তাদের দড়িদড়া ও তাদের লাঠি-লগুড় তাদের সম্মোহনের ফলে তাঁর কাছে মনে হচ্ছিল যে সেগুলো ঠিকঠিকই দৌড়চ্ছে। |
Zohurul Hoque Tini balalena -- ''na, tomara'i chomro.’’ Takhana dekho! Tadera daridara o tadera lathi-lagura tadera sam'mohanera phale tamra kache mane hacchila ye segulo thikathika'i dauracche. |
Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''nā, tōmarā'i chōm̐ṛō.’’ Takhana dēkhō! Tādēra daṛidaṛā ō tādēra lāṭhi-laguṛa tādēra sam'mōhanēra phalē tām̐ra kāchē manē hacchila yē sēgulō ṭhikaṭhika'i dauṛacchē. |