×

Myť pak zajisté uvěřili jsme v Pána svého, aby odpustiti mohl nám 20:73 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:73) ayat 73 in Czech

20:73 Surah Ta-Ha ayat 73 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]

Myť pak zajisté uvěřili jsme v Pána svého, aby odpustiti mohl nám hříchy naše a kouzelnictví, k němuž donutil's nás, neboť Bůh lepším jest a stálejším.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله, باللغة التشيكية

﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]

A. R. Nykl
Myt pak zajiste uverili jsme v Pana sveho, aby odpustiti mohl nam hrichy nase a kouzelnictvi, k nemuz donutil's nas, nebot Buh lepsim jest a stalejsim.“
Hadi Abdollahian
My mel domnivat se za nas Lord onen On omluvit nas nas hrich kouzelny onen ty vnutit nas zastavat! BUH jsem DRUHY ZCELA Nekonecny
Hadi Abdollahian
My mel domnívat se za náš Lord onen On omluvit nás náš hrích kouzelný onen ty vnutit nás zastávat! BUH jsem DRUHÝ ZCELA Nekonecný
Preklad I. Hrbek
Uverili jsme v Pana sveho, aby nam odpustil nase hrichy a kouzelnictvi, k nemuz jsi nas ty donutil. A Buh je lepsi a trvalejsi
Preklad I. Hrbek
Uvěřili jsme v Pána svého, aby nám odpustil naše hříchy a kouzelnictví, k němuž jsi nás ty donutil. A Bůh je lepší a trvalejší
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek