Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]
﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]
A. R. Nykl Myt pak zajiste uverili jsme v Pana sveho, aby odpustiti mohl nam hrichy nase a kouzelnictvi, k nemuz donutil's nas, nebot Buh lepsim jest a stalejsim.“ |
Hadi Abdollahian My mel domnivat se za nas Lord onen On omluvit nas nas hrich kouzelny onen ty vnutit nas zastavat! BUH jsem DRUHY ZCELA Nekonecny |
Hadi Abdollahian My mel domnívat se za náš Lord onen On omluvit nás náš hrích kouzelný onen ty vnutit nás zastávat! BUH jsem DRUHÝ ZCELA Nekonecný |
Preklad I. Hrbek Uverili jsme v Pana sveho, aby nam odpustil nase hrichy a kouzelnictvi, k nemuz jsi nas ty donutil. A Buh je lepsi a trvalejsi |
Preklad I. Hrbek Uvěřili jsme v Pána svého, aby nám odpustil naše hříchy a kouzelnictví, k němuž jsi nás ty donutil. A Bůh je lepší a trvalejší |