Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]
﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]
A. R. Nykl V den onen sbalime nebesa, jako Sidzi sbaluje zavitky knih: a jakoz dali jsme zacatkem prvnimu stvoreni, tak navratime je zpet. Tento slib jest zavaznym pro nas a my zajiste tak ucinime |
Hadi Abdollahian Onen cas my ovinout nebe mit rad sklapeci z kniha. Presne ackoliv my znalec prvni stvoreni my opakovat to. Tento jsem nas slib; my prosim prodavat to |
Hadi Abdollahian Onen cas my ovinout nebe mít rád sklápecí z kniha. Presne ackoliv my znalec první stvorení my opakovat to. Tento jsem náš slib; my prosím prodávat to |
Preklad I. Hrbek V ten den svineme nebe, jako se svinuji svitky knih, a jako jsme zacali jiz prvnim stvorenim, tak opakovat to budeme podle slibu Nami daneho. A My tak ucinime |
Preklad I. Hrbek V ten den svineme nebe, jako se svinují svitky knih, a jako jsme začali již prvním stvořením, tak opakovat to budeme podle slibu Námi daného. A My tak učiníme |