Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 19 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 19]
﴿وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا﴾ [الأنبيَاء: 19]
A. R. Nykl Jemu prinalezi cozkoliv na nebi jest a na zemi: a ti, kdoz u neho jsou, nejsou nijak pysni, aby mu neslouzili, aniz unaveni |
Hadi Abdollahian Jemu patrit kady nebe zahrabat ty na Jemu byl nikdy prilis naduty zbonovat Jemu nor znicit oni vubec waver |
Hadi Abdollahian Jemu patrit kadý nebe zahrabat ty na Jemu byl nikdy príliš nadutý zbonovat Jemu nor znicit oni vubec waver |
Preklad I. Hrbek Jemu nalezi vsichni, kdoz na nebesich jsou a na zemi; a ti, kdoz u Neho dli, nejsou tak hrdopysni, aby Mu neslouzili, a nikdy neumdli |
Preklad I. Hrbek Jemu náleží všichni, kdož na nebesích jsou a na zemi; a ti, kdož u Něho dlí, nejsou tak hrdopyšní, aby Mu nesloužili, a nikdy neumdlí |