Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 43 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 43]
﴿أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم﴾ [الأنبيَاء: 43]
A. R. Nykl Coz maji nejaka bozstva, jez pred nami mohou je ochraniti? Nejsou s to, aby sama sobe pomohla, procez nebudou pomahati jim proti nam |
Hadi Abdollahian Oni buh zpusobit dret ochranny ti podle nas? Oni ne pravidelny prispet. Nor mohl oni jit s jednotka jiny when oni predvolat celo nas |
Hadi Abdollahian Oni buh zpusobit dret ochranný ti podle nás? Oni ne pravidelný prispet. Nor mohl oni jít s jednotka jiný when oni predvolat celo nás |
Preklad I. Hrbek Maji snad misto Nas bozstva jina, jez branit je budou? Ta nejsou schopna pomoci ani sama sobe, a oni jimi nebudou proti Nam chraneni |
Preklad I. Hrbek Mají snad místo Nás božstva jiná, jež bránit je budou? Ta nejsou schopna pomoci ani sama sobě, a oni jimi nebudou proti Nám chráněni |