×

Což mají nějaká božstva, jež před námi mohou je ochrániti? Nejsou s 21:43 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:43) ayat 43 in Czech

21:43 Surah Al-Anbiya’ ayat 43 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 43 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 43]

Což mají nějaká božstva, jež před námi mohou je ochrániti? Nejsou s to, aby sama sobě pomohla, pročež nebudou pomáhati jim proti nám

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم, باللغة التشيكية

﴿أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم﴾ [الأنبيَاء: 43]

A. R. Nykl
Coz maji nejaka bozstva, jez pred nami mohou je ochraniti? Nejsou s to, aby sama sobe pomohla, procez nebudou pomahati jim proti nam
Hadi Abdollahian
Oni buh zpusobit dret ochranny ti podle nas? Oni ne pravidelny prispet. Nor mohl oni jit s jednotka jiny when oni predvolat celo nas
Hadi Abdollahian
Oni buh zpusobit dret ochranný ti podle nás? Oni ne pravidelný prispet. Nor mohl oni jít s jednotka jiný when oni predvolat celo nás
Preklad I. Hrbek
Maji snad misto Nas bozstva jina, jez branit je budou? Ta nejsou schopna pomoci ani sama sobe, a oni jimi nebudou proti Nam chraneni
Preklad I. Hrbek
Mají snad místo Nás božstva jiná, jež bránit je budou? Ta nejsou schopna pomoci ani sama sobě, a oni jimi nebudou proti Nám chráněni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek