×

Ei au afara de Noi alti dumnezei care-i opresc? Acestia nu se 21:43 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:43) ayat 43 in Russian

21:43 Surah Al-Anbiya’ ayat 43 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 43 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 43]

Ei au afara de Noi alti dumnezei care-i opresc? Acestia nu se pot ajuta pe ei insisi si Noua nu Ni se pot impotrivi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم, باللغة الروسية

﴿أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم﴾ [الأنبيَاء: 43]

Abu Adel
Разве у них [у многобожников] есть боги, которые защитят их от Нас [от Нашего наказания]? Не могут они [божества многобожников] (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас [от Нашего наказания] избавлены [защищены]
Elmir Kuliev
Ili zhe u nikh yest' bogi, kotoryye mogut zashchitit' ikh ot Nas? Oni ne sposobny pomoch' samim sebe, i nikto ne zashchitit ikh ot Nas
Elmir Kuliev
Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас? Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас
Gordy Semyonovich Sablukov
Ili u nikh yest' bogi, kotoryye mogut okhranyat' ikh ot Nas? Oni ne v sostoyanii podat' pomoshchi ni sebe, ni im protiv Nas, yesli by i soyedinilis' oni
Gordy Semyonovich Sablukov
Или у них есть боги, которые могут охранять их от Нас? Они не в состоянии подать помощи ни себе, ни им против Нас, если бы и соединились они
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve u nikh yest' bogi, kotoryye zashchityat ikh ot Nas? Ne mogut oni pomoch' samim sebe i ne budut ot Nas izbavleny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве у них есть боги, которые защитят их от Нас? Не могут они помочь самим себе и не будут от Нас избавлены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek