Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 51 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 51]
﴿ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين﴾ [الأنبيَاء: 51]
| A. R. Nykl Kdysi dali jsme i Abrahamovi jeho (spravne) vedeni, neb vedeli jsme o nem | 
| Hadi Abdollahian Zpredu kdy, my pripustit Abraham svem rizeni zkuseny my jsem celkem vedomy si o jemu | 
| Hadi Abdollahian Zpredu kdy, my pripustit Abraham svém rízení zkušený my jsem celkem vedomý si o jemu | 
| Preklad I. Hrbek A darovali jsme jiz predtim Abrahamovi spravne vedeni, nebot jsme o nem vedeli | 
| Preklad I. Hrbek A darovali jsme již předtím Abrahamovi správné vedení, neboť jsme o něm věděli |