×

Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit; denn Wir kannten ihn 21:51 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:51) ayat 51 in German

21:51 Surah Al-Anbiya’ ayat 51 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 51 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 51]

Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit; denn Wir kannten ihn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين, باللغة الألمانية

﴿ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين﴾ [الأنبيَاء: 51]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit; denn Wir kannten ihn
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten uber ihn Bescheid
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewahrten WIR Ibrahim seine Verstandigkeit vorher und waren uber ihn allwissend
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten uber ihn Bescheid
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten uber ihn Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek