×

Pokaždé, když chtít budou vyjíti, mukami dohnáni, z pekla, navráceni tam budou 22:22 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hajj ⮕ (22:22) ayat 22 in Czech

22:22 Surah Al-hajj ayat 22 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 22 - الحج - Page - Juz 17

﴿كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 22]

Pokaždé, když chtít budou vyjíti, mukami dohnáni, z pekla, navráceni tam budou (s voláním): „Okuste trestu sžíhání!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق, باللغة التشيكية

﴿كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق﴾ [الحج: 22]

A. R. Nykl
Pokazde, kdyz chtit budou vyjiti, mukami dohnani, z pekla, navraceni tam budou (s volanim): „Okuste trestu szihani!“
Hadi Abdollahian
Whenever oni vyzkouset opustit tak bida oni vnutit stranou za Chutnat zapas z svitit
Hadi Abdollahian
Whenever oni vyzkoušet opustit tak bída oni vnutit stranou za Chutnat zápas z svítit
Preklad I. Hrbek
A kdykoli budou odtamtud chtit odejit kvuli utrpeni, budou tam vraceni a bude jim receno: "Okuste trestu spalujiciho
Preklad I. Hrbek
A kdykoli budou odtamtud chtít odejit kvůli utrpení, budou tam vráceni a bude jim řečeno: "Okuste trestu spalujícího
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek