Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 100 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كـَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 100]
﴿لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم﴾ [المؤمنُون: 100]
A. R. Nykl abych ciniti mohl dobro v tom, co opominul jsem.“ Vsak ne, Tato jsou slova, jez bude mluviti, ale za nimi bude prehrada az do dne, kdy budou vzkriseni |
Hadi Abdollahian Ja pak rizeni spravedlnost vsechno ja odkazat. Ne skutecny! Tento jsem falesny poadovat on utocit. Ohrada rozloucit svem duse tento spolecnost zmrtvychvstani |
Hadi Abdollahian Já pak rízení spravedlnost všechno já odkázat. Ne skutecný! Tento jsem falešný poadovat on útocit. Ohrada rozloucit svém duše tento spolecnost zmrtvýchvstání |
Preklad I. Hrbek mozna ze vykonam neco dobreho v tom, co jsem zanedbal!" Vsak pozor! Toto jsou jen slova, jez pronasi, avsak za nimi stoji prehrada az do dne, kdy budou vzkriseni |
Preklad I. Hrbek možná že vykonám něco dobrého v tom, co jsem zanedbal!" Však pozor! Toto jsou jen slova, jež pronáší, avšak za nimi stojí přehrada až do dne, kdy budou vzkříšeni |