Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]
﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]
A. R. Nykl „O proroci, jezte z dobrych veci a cinte dobro, nebot o tom, co cinite, dobre vim |
Hadi Abdollahian O ty hlasatel stravit poslusny zajisteni rizeni spravedlnost! Ja byl celkem vedomy si o vsechno ty ucinil |
Hadi Abdollahian O ty hlasatel strávit poslušný zajištení rízení spravedlnost! Já byl celkem vedomý si o všechno ty ucinil |
Preklad I. Hrbek Poslove, jezte z vytecnych pokrmu a konejte zbozne skutky, vzdyt Ja o vsem, co cinite, dobre jsem zpraven |
Preklad I. Hrbek Poslové, jezte z výtečných pokrmů a konejte zbožné skutky, vždyť Já o všem, co činíte, dobře jsem zpraven |