Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]
﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]
| A. R. Nykl a kteri davaji to, co davaji ana srdce jejich chveji se (bazni) pred tim, ze k Panu svemu se navrati |
| Hadi Abdollahian Mony oni odevzdat jejich milodar jejich srdce jsem celkem ctihodny. Oni pripustit onen oni predvolat jejich Magnat |
| Hadi Abdollahian Moný oni odevzdat jejich milodar jejich srdce jsem celkem ctihodný. Oni pripustit onen oni predvolat jejich Magnát |
| Preklad I. Hrbek ti, kdoz davaji to, co davaji, a jejichz srdce se chvi pred tim, ze k Panu svemu se navrati |
| Preklad I. Hrbek ti, kdož dávají to, co dávají, a jejichž srdce se chví před tím, že k Pánu svému se navrátí |