×

Bůh zajisté si neučinil syna a není s ním jiného boha: jinak 23:91 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:91) ayat 91 in Czech

23:91 Surah Al-Mu’minun ayat 91 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 91 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 91]

Bůh zajisté si neučinil syna a není s ním jiného boha: jinak odešel by každý bůh s tím, co stvořil, a jeden nad druhého by se vyvyšoval: chválen budiž Bůh nade vše, co vykládáte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب, باللغة التشيكية

﴿ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب﴾ [المؤمنُون: 91]

A. R. Nykl
Buh zajiste si neucinil syna a neni s nim jineho boha: jinak odesel by kazdy buh s tim, co stvoril, a jeden nad druheho by se vyvysoval: chvalen budiz Buh nade vse, co vykladate
Hadi Abdollahian
BUH NIKDY ZPLODIT SYN. Nor jsem v tom vubec kady jinak buh Jemu. Jinak kady buh prohlasit nezavislost svem stvoreni oni obstat kady jinam pro nadvlada! BUH OSLAVOVAT; DRUHY JEJICH POADOVAT
Hadi Abdollahian
BUH NIKDY ZPLODIT SYN. Nor jsem v tom vubec kadý jinak buh Jemu. Jinak kadý buh prohlásit nezávislost svém stvorení oni obstát kadý jinam pro nadvláda! BUH OSLAVOVAT; DRUHÝ JEJICH POADOVAT
Preklad I. Hrbek
Buh nevzal si zadne dite a neni vedle Neho bozstva jineho, jinak by kazde bozstvo odneslo to, co stvorilo, a nektere z nich by se nad druhe povysilo. Oc je Buh slavnejsi nez to, co mu lzive pripisuji
Preklad I. Hrbek
Bůh nevzal si žádné dítě a není vedle Něho božstva jiného, jinak by každé božstvo odneslo to, co stvořilo, a některé z nich by se nad druhé povýšilo. Oč je Bůh slavnější než to, co mu lživě připisují
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek