Quran with Czech translation - Surah An-Nur ayat 41 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَٰٓفَّٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[النور: 41]
﴿ألم تر أن الله يسبح له من في السموات والأرض والطير صافات﴾ [النور: 41]
A. R. Nykl Zdaz nevidel's, ze Bohu peje chvalu cozkoliv na nebi jest i na zemi — i ptactvo, rozpinajic kridla sva? Vsechno zna modlitbu svou a peje chvalu jeho: a Buh dobre vi o tom, co konaji |
Hadi Abdollahian Ty ne nahromadit onen kady nebe zahrabat oslavovat BUH prave osoba protoe oni vyletet oddil? Kady zkuseny svuj prosba svuj velebeni. BUH BYL CELKEM vedomy si o VSECHNO ONI UCINIL |
Hadi Abdollahian Ty ne nahromadit onen kadý nebe zahrabat oslavovat BUH práve osoba protoe oni vyletet oddíl? Kadý zkušený svuj prosba svuj velebení. BUH BYL CELKEM vedomý si o VŠECHNO ONI UCINIL |
Preklad I. Hrbek Coz jsi nevidel, ze Boha slavi vsichni, kdoz na nebesich jsou i na zemi, a rovnez ptaci, v radach letici? A vse zna modlitbu i volani slavy Jeho. A Buh dobre vi o vsem, co delaji |
Preklad I. Hrbek Což jsi neviděl, že Boha slaví všichni, kdož na nebesích jsou i na zemi, a rovněž ptáci, v řadách letící? A vše zná modlitbu i volání slávy Jeho. A Bůh dobře ví o všem, co dělají |