×

Kdybychom chtěli, seslali bychom jim s nebe znamení, před nímž sklonily by 26:4 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:4) ayat 4 in Czech

26:4 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]

Kdybychom chtěli, seslali bychom jim s nebe znamení, před nímž sklonily by se šíje jejich v ponížení

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين, باللغة التشيكية

﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]

A. R. Nykl
Kdybychom chteli, seslali bychom jim s nebe znameni, pred nimz sklonily by se sije jejich v ponizeni
Hadi Abdollahian
My prosit my odeslat lye znamka vnutit jejich krkovicka sklanet
Hadi Abdollahian
My prosit my odeslat lye známka vnutit jejich krkovicka sklánet
Preklad I. Hrbek
vsak kdybychom chteli, seslali bychom jim z nebes znameni, pred nimz jejich sije by zustaly zkrouceny v ponizeni
Preklad I. Hrbek
však kdybychom chtěli, seslali bychom jim z nebes znamení, před nímž jejich šíje by zůstaly zkrouceny v ponížení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek