Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]
﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]
A. R. Nykl Kdybychom chteli, seslali bychom jim s nebe znameni, pred nimz sklonily by se sije jejich v ponizeni |
Hadi Abdollahian My prosit my odeslat lye znamka vnutit jejich krkovicka sklanet |
Hadi Abdollahian My prosit my odeslat lye známka vnutit jejich krkovicka sklánet |
Preklad I. Hrbek vsak kdybychom chteli, seslali bychom jim z nebes znameni, pred nimz jejich sije by zustaly zkrouceny v ponizeni |
Preklad I. Hrbek však kdybychom chtěli, seslali bychom jim z nebes znamení, před nímž jejich šíje by zůstaly zkrouceny v ponížení |