×

ty snad soužíš se proto, že nechtějí uvěřiti 26:3 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:3) ayat 3 in Czech

26:3 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]

ty snad soužíš se proto, že nechtějí uvěřiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين, باللغة التشيكية

﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]

A. R. Nykl
ty snad souzis se proto, ze nechteji uveriti
Hadi Abdollahian
Ty obvinovat onen oni ne jsem verici
Hadi Abdollahian
Ty obvinovat onen oni ne jsem verící
Preklad I. Hrbek
Mozna ze duse tva se rmouti proto, ze uverit nechteji
Preklad I. Hrbek
Možná že duše tvá se rmoutí proto, že uvěřit nechtějí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek