×

A dědil Šalamoun po Davidovi a řekl: „Ó lidé, byli jsme naučeni 27:16 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Naml ⮕ (27:16) ayat 16 in Czech

27:16 Surah An-Naml ayat 16 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Naml ayat 16 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّمل: 16]

A dědil Šalamoun po Davidovi a řekl: „Ó lidé, byli jsme naučeni výřečnosti ptactva, a byli jsme obdařeni (podílem) ze všech věcí: totoť zajisté jest milost zjevná.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل, باللغة التشيكية

﴿وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل﴾ [النَّمل: 16]

A. R. Nykl
A dedil Salamoun po Davidovi a rekl: „O lide, byli jsme nauceni vyrecnosti ptactva, a byli jsme obdareni (podilem) ze vsech veci: totot zajiste jest milost zjevna.“
Hadi Abdollahian
Solomon jsem David dedic. On odrikavat O lide my obdarit ke dorozumeni rec osoba uplne druh o potreby poskytnout nas. Tento jsem vskutku pravy stesti
Hadi Abdollahian
Solomon jsem David dedic. On odríkávat O lidé my obdarit ke dorozumení rec osoba úplne druh o potreby poskytnout nás. Tento jsem vskutku pravý štestí
Preklad I. Hrbek
Salomoun pak stal se dedicem Davidovym a pravil: "Lide, byli jsme nauceni reci ptactva a byli jsme zahrnuti veci vsech hojnosti. A veru je toto zjevne dobrodini
Preklad I. Hrbek
Šalomoun pak stal se dědicem Davidovým a pravil: "Lidé, byli jsme naučeni řeči ptactva a byli jsme zahrnuti věcí všech hojností. A věru je toto zjevné dobrodiní
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek