Quran with Czech translation - Surah An-Naml ayat 15 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النَّمل: 15]
﴿ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير﴾ [النَّمل: 15]
A. R. Nykl A (pomni, jak) kdyz dali jsme Davidovi a Salamounovi vedeni, rekli: „Chvala budiz tomu, jenz vyznamenal nas nad mnohe ze sluzebniku svych vericich!“ |
Hadi Abdollahian My obdarit David Solomon vedomi oni odrikavat Velebit BUH stesti nas jinam than mnostvi o Svem domnivat se sluha |
Hadi Abdollahian My obdarit David Solomon vedomí oni odríkávat Velebit BUH štestí nás jinam than mnoství o Svém domnívat se sluha |
Preklad I. Hrbek A vskutku jsme ustedrili Davidovi a Salomounovi vedeni, takze rikali: "Chvala Bohu, ktery nas vyznamenal nad mnohe Sve sluzebniky verici |
Preklad I. Hrbek A vskutku jsme uštědřili Davidovi a Šalomounovi vědění, takže říkali: "Chvála Bohu, který nás vyznamenal nad mnohé Své služebníky věřící |