Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 10 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 10]
﴿وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا﴾ [القَصَص: 10]
A. R. Nykl A prazdnotou zchvaceno bylo srdce matky Mojzisovy a malem by jej byla prozradila, kdybychom nebyli opasali srdce jeji stalosti, aby byla jednou z vericich |
Hadi Abdollahian Dbat Moses' ujmout se jako matka dospely aby dychtivy onen ena temer ustoupit stranou svem shodnost. My upevnit ji jadro davat ji verici |
Hadi Abdollahian Dbát Moses' ujmout se jako matka dospelý aby dychtivý onen ena témer ustoupit stranou svém shodnost. My upevnit jí jádro dávat jí verící |
Preklad I. Hrbek Pristiho jitra bylo srdce matky Mojzisovy prazdne a malem by jej byla prozradila, kdybychom nebyli posilili srdce jeji tak, aby byla jednou z vericich |
Preklad I. Hrbek Příštího jitra bylo srdce matky Mojžíšovy prázdné a málem by jej byla prozradila, kdybychom nebyli posílili srdce její tak, aby byla jednou z věřících |