×

A když dovršil Mojžíš lhůtu svou, a byl na cestě s rodinou 28:29 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Qasas ⮕ (28:29) ayat 29 in Czech

28:29 Surah Al-Qasas ayat 29 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 29 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[القَصَص: 29]

A když dovršil Mojžíš lhůtu svou, a byl na cestě s rodinou svojí, spatřil na úbočí hory oheň. I řekl rodině své: „Posečkejte zde, neb spatřil jsem oheň: možná, že budu moci přinésti vám o něm zprávu, aneb louč z ohně, abyste se možná ohřáli.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال, باللغة التشيكية

﴿فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال﴾ [القَصَص: 29]

A. R. Nykl
A kdyz dovrsil Mojzis lhutu svou, a byl na ceste s rodinou svoji, spatril na uboci hory ohen. I rekl rodine sve: „Poseckejte zde, neb spatril jsem ohen: mozna, ze budu moci prinesti vam o nem zpravu, aneb louc z ohne, abyste se mozna ohrali.“
Hadi Abdollahian
(When on naplnit svem upis on cestovat svem druh Egypt). On prijmout sklanet Upevnit Sinai zapalit. On rict podle svem rodinny Zastavka sem. Ja prijmout zapalit. Mona ja privest ty zprava, cast zapalit rozehrat ty
Hadi Abdollahian
(When on naplnit svém úpis on cestovat svém druh Egypt). On prijmout sklánet Upevnit Sinai zapálit. On ríct podle svém rodinný Zastávka sem. Já prijmout zapálit. Moná já privést ty zpráva, cást zapálit rozehrát ty
Preklad I. Hrbek
A kdyz Mojzis dovrsil lhutu svou a odcestoval se svou rodinou, postrehl na uboci hory Sinaje ohen jakysi a pravil rodine sve: "Zastavte se, postrehl jsem ohen a mozna ze vam o nem prinesu zpravu anebo nejaky oharek horici, snad se ohrejete
Preklad I. Hrbek
A když Mojžíš dovršil lhůtu svou a odcestoval se svou rodinou, postřehl na úbočí hory Sinaje oheň jakýsi a pravil rodině své: "Zastavte se, postřehl jsem oheň a možná že vám o něm přinesu zprávu anebo nějaký oharek hořící, snad se ohřejete
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek