Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 12 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 12]
﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين﴾ [العَنكبُوت: 12]
A. R. Nykl Rikaji pak ti, kdoz neuverili, k tem, kdoz uverili: „Nasledujte stezku nasi a my na se vezmeme hrichy vase.“ Vsak nevezmou na se hrichy jejich ani v nejmensim, neb zajiste lhari jsou |
Hadi Abdollahian Ty pochybovat rict podle ty verit ty nasledujici nas raz my jsem odpovedny svuj hrich. Ne skutecny; oni ne loisko adny o jejich hrich. Oni jsem lharka |
Hadi Abdollahian Ty pochybovat ríct podle ty verit ty následující náš ráz my jsem odpovedný svuj hrích. Ne skutecný; oni ne loisko ádný o jejich hrích. Oni jsem lhárka |
Preklad I. Hrbek Ti, kdoz neuverili, rikaji tem, kdoz uverili: "Pojdte po ceste nasi a my poneseme pak vase hrichy!" Vsak neprevezmou nic z hrichu jejich, nebot jsou to lhari |
Preklad I. Hrbek Ti, kdož neuvěřili, říkají těm, kdož uvěřili: "Pojďte po cestě naší a my poneseme pak vaše hříchy!" Však nepřevezmou nic z hříchů jejich, neboť jsou to lháři |