×

A (tak stalo se i s kmeny) 'Ád a Tsemúd, jakž jasně 29:38 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:38) ayat 38 in Czech

29:38 Surah Al-‘Ankabut ayat 38 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 38 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 38]

A (tak stalo se i s kmeny) 'Ád a Tsemúd, jakž jasně patrno jest vám ze zbytků obydlí jejich. Satan zkrášlil jim skutky jejich a odvrátil je od (pravé) cesty, ač prozíraví byli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم, باللغة التشيكية

﴿وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [العَنكبُوت: 38]

A. R. Nykl
A (tak stalo se i s kmeny) 'Ad a Tsemud, jakz jasne patrno jest vam ze zbytku obydli jejich. Satan zkraslil jim skutky jejich a odvratil je od (prave) cesty, ac proziravi byli
Hadi Abdollahian
(Similarly 'Aad Thamoud zrusit). Tento utocit dokazat ty koryto jejich znicit. Souit zdobit jejich spravovat jejich otvor odvratit ti draha prave oni mel otvor
Hadi Abdollahian
(Similarly 'Aad Thamoud zrušit). Tento útocit dokázat ty koryto jejich znicit. Souit zdobit jejich spravovat jejich otvor odvrátit ti dráha práve oni mel otvor
Preklad I. Hrbek
A vyslali jsme k ´Adovcum a Thamudovcum... a je vam osud jejich jasny podle pribytku jejich. Satan jim okraslil jejich pocinani a svedl je z cesty, ackoliv byli jasne vidouci
Preklad I. Hrbek
A vyslali jsme k ´Ádovcům a Thamúdovcům... a je vám osud jejich jasný podle příbytků jejich. Satan jim okrášlil jejich počínání a svedl je z cesty, ačkoliv byli jasně vidoucí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek