Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 39 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 39]
﴿وقارون وفرعون وهامان ولقد جاءهم موسى بالبينات فاستكبروا في الأرض وما كانوا﴾ [العَنكبُوت: 39]
A. R. Nykl A tak stalo se i Qarunovi a Faraonovi a Hamanovi. A prece prisel k nim Mojzis s jasnymi dukazy: pysne chovali se v zemi, ale (nas) prece nepredstihli |
Hadi Abdollahian Take Qaaroon Pharaoh Hamaan; Moses odchod s ti vycistit znamka! Oni zustat predloit tyranie zahrabat! Proto oni ne obejit (odskodneni) |
Hadi Abdollahian Také Qaaroon Pharaoh Hamaan; Moses odchod s ti vycistit známka! Oni zustat predloit tyranie zahrabat! Proto oni ne obejít (odškodnení) |
Preklad I. Hrbek A podobne bylo s Qarunem, Faraonem a Hamanem; a prisel k nim Mojzis se zretelnymi dukazy, a ackoliv byli na zemi domyslivi, prece nas nepredstihli |
Preklad I. Hrbek A podobně bylo s Qárúnem, Faraónem a Hámánem; a přišel k nim Mojžíš se zřetelnými důkazy, a ačkoliv byli na zemi domýšliví, přece nás nepředstihli |