Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 45 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 45]
﴿اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن﴾ [العَنكبُوت: 45]
A. R. Nykl Procez predcitej, co vnuknuto bylo ti z Knihy: a zachovavej modlitbu, nebot modlitba zapuzuje smilnost a nepravost. Vzpominani pak Boha jest nejvetsi (povinnosti): a Buh (dobre) vi, co konate |
Hadi Abdollahian Ty prednaset co odhalit ty z bible slavit Spojeni Prosba (Salat) pro Spojeni Prosba zakazat odporny zastupce! Pozdravy BUH Salat) jsem nejvetsi nalehavy plan. BUH zkuseny VSECHNO TY UCINIL |
Hadi Abdollahian Ty prednášet co odhalit ty z bible slavit Spojení Prosba (Salat) pro Spojení Prosba zakázat odporný zástupce! Pozdravy BUH Salat) jsem nejvetší naléhavý plán. BUH zkušený VŠECHNO TY UCINIL |
Preklad I. Hrbek Sdeluj jim to, co bylo ti z Pisma vnuknuto! Dodrzuj modlitbu, vzdyt modlitba odvraci od nemravnosti a veci zavrzenihodnych! Vzpominani pak Boha je povinnosti nejvetsi a Buh dobre vi, co delate |
Preklad I. Hrbek Sděluj jim to, co bylo ti z Písma vnuknuto! Dodržuj modlitbu, vždyť modlitba odvrací od nemravnosti a věcí zavrženíhodných! Vzpomínání pak Boha je povinností největší a Bůh dobře ví, co děláte |