Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 45 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 45]
﴿اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن﴾ [العَنكبُوت: 45]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) Kitaptan sagan waxi etilgendi gana oqı da namazdı orında. Kudiksiz namaz; arsızdıqtan, jamandıqtan tıyadı. Arine Allanı eske alw, asa iri narse. Sonday-aq Alla (T.) ne jasagandarındı biledi |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) Kitaptan sağan waxï etilgendi ğana oqı da namazdı orında. Küdiksiz namaz; arsızdıqtan, jamandıqtan tıyadı. Ärïne Allanı eske alw, asa iri närse. Sonday-aq Alla (T.) ne jasağandarıñdı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ozine Kitaptan waxi etilgendi oqı ari namazdı / barlıq sarttarın saqtap, berile / tolıq orında. Anıgında, namaz jekkorinisti / buzıq / isterden jane qaytarılgan narselerden tıyadı. Al, Allahtın eske alwı ote ulken, Allah senderdin ne istep jatqandarındı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Öziñe Kitaptan waxï etilgendi oqı äri namazdı / barlıq şarttarın saqtap, berile / tolıq orında. Anığında, namaz jekkörinişti / buzıq / isterden jäne qaytarılğan närselerden tıyadı. Al, Allahtıñ eske alwı öte ülken, Allah senderdiñ ne istep jatqandarıñdı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды / барлық шарттарын сақтап, беріле / толық орында. Анығында, намаз жеккөрінішті / бұзық / істерден және қайтарылған нәрселерден тыяды. Ал, Аллаһтың еске алуы өте үлкен, Аллаһ сендердің не істеп жатқандарыңды біледі |