Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 63 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 63]
﴿ولئن سألتهم من نـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد﴾ [العَنكبُوت: 63]
A. R. Nykl A otazes-li se jich: „Kdo sesila s nebe vodu a ozivuje ji zemi zmrtvelou“, tu reknou: „Buh,“ Rci: „Chvala budiz tedy Bohu.“ Vsak vetsina jich toho nechape |
Hadi Abdollahian Ty poadovat ti Kteri odeslat lye rozvodnit obnovit naprosty ziskat oni odrikavat BUH. Odrikavat Velebit BUH. Mnostvi z ti ne porozumeni |
Hadi Abdollahian Ty poadovat ti Kterí odeslat lye rozvodnit obnovit naprostý získat oni odríkávat BUH. Odríkávat Velebit BUH. Mnoství z ti ne porozumení |
Preklad I. Hrbek A kdyz se zeptas: "Kdo sesila z nebe vodu, jez ozivuje zemi po smrti jeji?", tehdy odpovidaji: "Buh." Rci: "Chvala Bohu!" Ale vetsina z nich nema rozum |
Preklad I. Hrbek A když se zeptáš: "Kdo sesílá z nebe vodu, jež oživuje zemi po smrti její?", tehdy odpovídají: "Bůh." Rci: "Chvála Bohu!" Ale většina z nich nemá rozum |