×

और यदि आप उनसे प्रश्न करें कि किसने उतारा है आकाश से 29:63 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:63) ayat 63 in Hindi

29:63 Surah Al-‘Ankabut ayat 63 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 63 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 63]

और यदि आप उनसे प्रश्न करें कि किसने उतारा है आकाश से जल, फिर उसके द्वारा जीवित किया है धरती को, उसके मरण के पश्चात्? तो वे अवश्य कहेंगे कि अल्लाह ने। आप कह दें कि सब प्रशंसा अल्लाह के लिए है। किन्तु उनमें से अधिक्तर लोग समझते नहीं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من نـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد, باللغة الهندية

﴿ولئن سألتهم من نـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد﴾ [العَنكبُوت: 63]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi aap unase prashn karen ki kisane utaara hai aakaash se jal, phir usake dvaara jeevit kiya hai dharatee ko, usake maran ke pashchaat? to ve avashy kahenge ki allaah ne. aap kah den ki sab prashansa allaah ke lie hai. kintu unamen se adhiktar log samajhate nahin
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yadi tum unase poochho ki "kisane aakaash se paanee barasaaya; phir usake dvaara dharatee ko usake murda ho jaane ke pashchaat jeevit kiya?" to ve bol padenge, "allaah ne!" kaho, "saaree prashansa allaah hee ke lie hai." kintu unamen se adhikatar buddhi se kaam nahin lete
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और यदि तुम उनसे पूछो कि "किसने आकाश से पानी बरसाया; फिर उसके द्वारा धरती को उसके मुर्दा हो जाने के पश्चात जीवित किया?" तो वे बोल पड़ेंगे, "अल्लाह ने!" कहो, "सारी प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है।" किन्तु उनमें से अधिकतर बुद्धि से काम नहीं लेते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ai rasool) agar tum usase poochho ki kisane aasamaan se paanee barasaaya phir usake zariye se zameen ko isake marane (paratee hone) ke baad zinda (aabaad) kiya to vah zarur yahee kahenge ki allaah ne (ai rasool) tum kah do alham do lillaah-magar uname se bahutere (itana bhee) nahin samajhate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) अगर तुम उससे पूछो कि किसने आसमान से पानी बरसाया फिर उसके ज़रिये से ज़मीन को इसके मरने (परती होने) के बाद ज़िन्दा (आबाद) किया तो वह ज़रुर यही कहेंगे कि अल्लाह ने (ऐ रसूल) तुम कह दो अल्हम दो लिल्लाह-मगर उनमे से बहुतेरे (इतना भी) नहीं समझते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek