Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 7 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 7]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون﴾ [العَنكبُوت: 7]
A. R. Nykl A tem, kdoz uverili a konali dobre skutky, smazeme zle skutky jejich a dojista odmenime je dle nejlepsich skutku jejich |
Hadi Abdollahian Ty domnivat se primet spravedlivy doivotni my prosim podrobit jejich hrich prosim odmenit ti generously pro jejich spravedlivy spravovat |
Hadi Abdollahian Ty domnívat se primet spravedlivý doivotní my prosím podrobit jejich hrích prosím odmenit ti generously pro jejich spravedlivý spravovat |
Preklad I. Hrbek Tem, kdoz uverili a dobre skutky konali, tem vymazeme spatne ciny jejich a odmenime je podle toho nejlepsiho, co vykonali |
Preklad I. Hrbek Těm, kdož uvěřili a dobré skutky konali, těm vymažeme špatné činy jejich a odměníme je podle toho nejlepšího, co vykonali |