Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 8 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 8]
﴿ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به﴾ [العَنكبُوت: 8]
A. R. Nykl A doporucili jsme cloveku ohledne rodicu jeho laskavost: vsak kdyby snazili se, abys spolcoval se mnou to, o cem nemas vedomosti, tehdy neposlechni jich. Ke mne navratite se a pak zpravim vas ohledne toho, co cinili jste |
Hadi Abdollahian My porucit lidska bytost jsem honor svem zdroj. Oni soudit vnutit ty spolecnost obraz Mne ne poslouchat ti! S Mne jsem svuj posledni vynos pak ja informovat ty z vsechno ty ucinil |
Hadi Abdollahian My porucit lidská bytost jsem honor svém zdroj. Oni soudit vnutit ty spolecnost obraz Mne ne poslouchat ti! S Mne jsem svuj poslední výnos pak já informovat ty z všechno ty ucinil |
Preklad I. Hrbek Ulozili jsme cloveku byt dobry vuci rodicum; jestlize vsak usiluji primet te, abys ke Me pridruzoval to, o cem nemas zadneho vedeni, pak je neposlouchej! A ke Mne budete navraceni a Ja vas poucim o tom, co jste delali |
Preklad I. Hrbek Uložili jsme člověku být dobrý vůči rodičům; jestliže však usilují přimět tě, abys ke Mě přidružoval to, o čem nemáš žádného vědění, pak je neposlouchej! A ke Mně budete navráceni a Já vás poučím o tom, co jste dělali |