×

Když prchali jste a nedbali na nikoho a prorok volal vás v 3:153 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:153) ayat 153 in Czech

3:153 Surah al-‘Imran ayat 153 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 153 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 153]

Když prchali jste a nedbali na nikoho a prorok volal vás v zadu k boji: Bůh odplatil vám utrpením za utrpením, abyste nermoutili se pro kořist, jež vám byla ušla, aniž pro nehody, potkavší vás. A Bůh dobře zpraven jest o tom, co konáte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما, باللغة التشيكية

﴿إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما﴾ [آل عِمران: 153]

A. R. Nykl
Kdyz prchali jste a nedbali na nikoho a prorok volal vas v zadu k boji: Buh odplatil vam utrpenim za utrpenim, abyste nermoutili se pro korist, jez vam byla usla, aniz pro nehody, potkavsi vas. A Buh dobre zpraven jest o tom, co konate
Hadi Abdollahian
(Zruseni onen ty beh pokazit) vyhodny nikoliv pozornost kady jeste when hlasatel prijit podle ty! Proto On zastupce 1 bida jiny ty ne rmoutit vsechno ty chybit trapit kady utrapa ty snest! BUH jsem PRISLUSNY Z VSECHNO TY UCINIL
Hadi Abdollahian
(Zrušení onen ty beh pokazit) výhodný nikoliv pozornost kadý ješte when hlasatel prijít podle ty! Proto On zástupce 1 bída jiný ty ne rmoutit všechno ty chybit trápit kadý útrapa ty snést! BUH jsem PRÍSLUŠNÝ Z VŠECHNO TY UCINIL
Preklad I. Hrbek
Tehdy jste stoupali nahoru neohlizejice se na nikoho, zatimco posel vas svolaval za vasimi zady - a Buh vam odplacel jednim utrpenim za druhym - abyste se nermoutili nad tim, co vam uniklo z koristi, ani nad tim, co vas postihlo z neuspechu. A Buh je dobre zpraven o vsem, co delate
Preklad I. Hrbek
Tehdy jste stoupali nahoru neohlížejíce se na nikoho, zatímco posel vás svolával za vašimi zády - a Bůh vám odplácel jedním utrpením za druhým - abyste se nermoutili nad tím, co vám uniklo z kořisti, ani nad tím, co vás postihlo z neúspěchu. A Bůh je dobře zpraven o všem, co děláte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek