Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 17 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ ﴾
[آل عِمران: 17]
﴿الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار﴾ [آل عِمران: 17]
A. R. Nykl trpelive, pravdomluvne, ponizene, stedre a za odpusteni prosici pri kazdem usvitu rannim |
Hadi Abdollahian Oni jsem pevny pravy nabidnout dobrocinny a meditators o zablesk |
Hadi Abdollahian Oni jsem pevný pravý nabídnout dobrocinný a meditators o záblesk |
Preklad I. Hrbek trpelive, pravdomluvne, pokorne oddane, almuzny rozdavajici a za usvitu o odpusteni prosici |
Preklad I. Hrbek trpělivé, pravdomluvné, pokorně oddané, almužny rozdávající a za úsvitu o odpuštění prosící |