×

Těch, kdož poslušni byli Boha a proroka poté, když postiženi byli neštěstím, 3:172 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:172) ayat 172 in Czech

3:172 Surah al-‘Imran ayat 172 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 172 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 172]

Těch, kdož poslušni byli Boha a proroka poté, když postiženi byli neštěstím, činili dobro a báli se Boha, velká bude odměna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم, باللغة التشيكية

﴿الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم﴾ [آل عِمران: 172]

A. R. Nykl
Tech, kdoz poslusni byli Boha a proroka pote, kdyz postizeni byli nestestim, cinili dobro a bali se Boha, velka bude odmena
Hadi Abdollahian
Ty vyhovovat BUH hlasatel perzekuce oni snest udrovat jejich poslusny spravovat vest spravedlivy doivotni prima odmenit
Hadi Abdollahian
Ty vyhovovat BUH hlasatel perzekuce oni snést udrovat jejich poslušný spravovat vést spravedlivý doivotní prima odmenit
Preklad I. Hrbek
A z tech, kdo odpovedeli na vyzvu Boha a posla pote, co byli utrpeli zraneni - tem, kdoz dobre konali a bohabojni byli, dostane se odmeny nesmirne
Preklad I. Hrbek
A z těch, kdo odpověděli na výzvu Boha a posla poté, co byli utrpěli zranění - těm, kdož dobré konali a bohabojní byli, dostane se odměny nesmírné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek