Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]
﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]
A. R. Nykl Konani jejich bezvysledna budou ve svete tomto i budoucim a nebudou miti zastancu |
Hadi Abdollahian Jejich spravovat zrusit oba za tohleto doivotni Dale oni ne mel pomocnik |
Hadi Abdollahian Jejich spravovat zrušit oba za tohleto doivotní Dále oni ne mel pomocník |
Preklad I. Hrbek A to jsou ti, jejichz ciny budou marne na tomto i na onom svete, a nebudou mit pomocniky zadne |
Preklad I. Hrbek A to jsou ti, jejichž činy budou marné na tomto i na onom světě, a nebudou mít pomocníky žádné |