×

Chtějí žádati si jiného náboženství, když do vůle boží odevzdalo se vše, 3:83 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:83) ayat 83 in Czech

3:83 Surah al-‘Imran ayat 83 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 83 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 83]

Chtějí žádati si jiného náboženství, když do vůle boží odevzdalo se vše, což na nebi jest i na zemi, dobrovolně i nedobrovolně, a k němu se navrátí

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها, باللغة التشيكية

﴿أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها﴾ [آل عِمران: 83]

A. R. Nykl
Chteji zadati si jineho nabozenstvi, kdyz do vule bozi odevzdalo se vse, coz na nebi jest i na zemi, dobrovolne i nedobrovolne, a k nemu se navrati
Hadi Abdollahian
Oni adat buh naboenstvi when vsechno od nebe zahrabat nabidnout Jemu s radosti unwillingly a Jemu oni vratit
Hadi Abdollahian
Oni ádat buh náboenství when všechno od nebe zahrabat nabídnout Jemu s radostí unwillingly a Jemu oni vrátit
Preklad I. Hrbek
Coz si mohou prat jine nabozenstvi nez nabozenstvi Bozi, kdyz jiz se do vule Jeho odevzdalo - chte nechte - vse, co na nebesich je i na zemi, a kdyz vse se k Nemu navrati
Preklad I. Hrbek
Což si mohou přát jiné náboženství než náboženství Boží, když již se do vůle Jeho odevzdalo - chtě nechtě - vše, co na nebesích je i na zemi, a když vše se k Němu navrátí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek