×

V něm jasná jsou znamení: v něm místo jest Abrahamovo: a kdož 3:97 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:97) ayat 97 in Czech

3:97 Surah al-‘Imran ayat 97 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 97 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 97]

V něm jasná jsou znamení: v něm místo jest Abrahamovo: a kdož vstoupí tam, jest bezpečen. A povinností lidstva k Bohu jest pouť do chrámu tohoto, komukoliv lze ji vykonati. Pokud se týče těch, kdež neuvěřili — v pravdě Bůh jest tak bohat, že obejíti se může bez stvoření veškerého

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس, باللغة التشيكية

﴿فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس﴾ [آل عِمران: 97]

A. R. Nykl
V nem jasna jsou znameni: v nem misto jest Abrahamovo: a kdoz vstoupi tam, jest bezpecen. A povinnosti lidstva k Bohu jest pout do chramu tohoto, komukoliv lze ji vykonati. Pokud se tyce tech, kdez neuverili — v pravde Buh jest tak bohat, ze obejiti se muze bez stvoreni veskereho
Hadi Abdollahian
Od byl docilit znamka vykazat Abraham. Kady napsat to pripustit jisty jizda. Lide viset to BUH onen oni slavit Hajj tento skrin s ostatky when oni dat to! Ohledne Ceho ty pochybovat BUH ne zrovna kady
Hadi Abdollahian
Od byl docílit známka vykázat Abraham. Kadý napsat to pripustit jistý jízda. Lidé viset to BUH onen oni slavit Hajj tento skrín s ostatky when oni dát to! Ohledne Ceho ty pochybovat BUH ne zrovna kadý
Preklad I. Hrbek
A v nem jsou znameni jasna: misto Abrahamovo, a kdokoliv tam vstoupi, je v bezpeci. A Buh ulozil lidem pout k chramu tomuto pro toho, kdo k nemu cestu muze vykonat. Vsak ten, kdo neveri... vzdyt Buh veru je sobestacny a obejde se bez lidstva veskereho
Preklad I. Hrbek
A v něm jsou znamení jasná: místo Abrahamovo, a kdokoliv tam vstoupí, je v bezpečí. A Bůh uložil lidem pouť k chrámu tomuto pro toho, kdo k němu cestu může vykonat. Však ten, kdo nevěří... vždyť Bůh věru je soběstačný a obejde se bez lidstva veškerého
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek