Quran with Czech translation - Surah Ar-Rum ayat 19 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الرُّوم: 19]
﴿يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها﴾ [الرُّوم: 19]
A. R. Nykl On vyvadi zive z mrtvych a vyvadi mrtve z zivych: a ozivuje zemi zmrtvelou — a tak i vy z mrtvych vyvedeni budete |
Hadi Abdollahian On vytahnout havy naprosto vytahnout naprosto havy On obnovit ziskat ono posledni; ty similarly vzkrisit |
Hadi Abdollahian On vytáhnout havý naprosto vytáhnout naprosto havý On obnovit získat ono poslední; ty similarly vzkrísit |
Preklad I. Hrbek On dava vzejit zivemu z mrtveho a mrtvemu z ziveho a ozivuje zemi po smrti jeji. A podobne i vy budete z hrobu vyvedeni |
Preklad I. Hrbek On dává vzejít živému z mrtvého a mrtvému z živého a oživuje zemi po smrti její. A podobně i vy budete z hrobů vyvedeni |