Quran with Czech translation - Surah Ar-Rum ayat 48 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 48]
﴿الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله﴾ [الرُّوم: 48]
A. R. Nykl Buh jest to, jenz posila vetry, ktere duji v mracno: a rozdeluje Buh toto po obloze, jak chce, a trha je v kusy: a pak vidis dest, an vychazi ze stredu jeho: a kdyz da padnouti mu na ktere chce ze sluzebniku svych, ajhle, tu raduji se |
Hadi Abdollahian BUH BYL JEDNOTKA ODESLAT RANIT MICHAT ZAMRACENY POKRYVKA LYE PROTO SVEM PROSIT! On pak sloit zastinit pak ty prijmout prset nastavajici proto! When to podzim whomever On chtit Svem sluha oni tesit se |
Hadi Abdollahian BUH BYL JEDNOTKA ODESLAT RANIT MÍCHAT ZAMRACENÝ POKRÝVKA LYE PROTO SVÉM PROSIT! On pak sloit zastínit pak ty prijmout pršet nastávající proto! When to podzim whomever On chtít Svém sluha oni tešit se |
Preklad I. Hrbek Buh je ten, kdo vysila vetry, jez zvedaji do vyse mracna; pak rozptyluje je po obloze, jak chce, a rozdeluje je na mensi kusy a posleze vidis, i jak mezi nimi vychazi dest. A kdyz jim zasahne ze sluzebniku Svych ty, jez chce, hle, zaraduji se |
Preklad I. Hrbek Bůh je ten, kdo vysílá větry, jež zvedají do výše mračna; pak rozptyluje je po obloze, jak chce, a rozděluje je na menší kusy a posléze vidíš, i jak mezi nimi vychází déšť. A když jím zasáhne ze služebníků Svých ty, jež chce, hle, zaradují se |