Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 16 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 16]
﴿يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو﴾ [لُقمَان: 16]
A. R. Nykl „Synacku muj, i kdyby jednalo se o vahu zrnka horcicneho, a i kdyby (skryto) bylo to ve skale, aneb na nebi ci na zemi, Buh privede to (k uctovani): Buh zajiste proziravy jest a o vsem zpraven |
Hadi Abdollahian O muj syn modni onen prave neco jako maly protoe horcice vysemenit nadmerne v dome otrast byl to nebe zahrabat BUH prosit privest to. BUH BYL POVZNEST Prislusny |
Hadi Abdollahian O muj syn módní onen práve neco jako malý protoe horcice vysemenit nadmerne v dome otrást byl to nebe zahrabat BUH prosit privést to. BUH BYL POVZNÉST Príslušný |
Preklad I. Hrbek Synacku, i kdyby to byla vaha zrnka horcicneho a i kdyby to bylo ve skale ci na nebi anebo na zemi, Buh to prinese! Vzdyt Buh veru bystry je i dobre zpraveny |
Preklad I. Hrbek Synáčku, i kdyby to byla váha zrnka hořčičného a i kdyby to bylo ve skále či na nebi anebo na zemi, Bůh to přinese! Vždyť Bůh věru bystrý je i dobře zpravený |