Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 17 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 17]
﴿يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك﴾ [لُقمَان: 17]
A. R. Nykl Synacku muj, zachovavej modlitbu a nabadej k dobru a zabranuj zlu, a bud trpeliv v nestesti, jez stihnou te, neb vse to jest veci (predem) rozhodnutou |
Hadi Abdollahian O muj syn ty slavit Spojeni Prosba (Salat). Ty obhajovat spravedlnost odporny odporny trvat pevny za a omitka z nestesti! Tyto byl nejvetsi honorable rys |
Hadi Abdollahian O muj syn ty slavit Spojení Prosba (Salat). Ty obhajovat spravedlnost odporný odporný trvat pevný za a omítka z neštestí! Tyto byl nejvetší honorable rys |
Preklad I. Hrbek Synacku, dodrzuj modlitbu, prikazuj vhodne a zakazuj zavrzenihodne! Bud trpelivy vuci tomu, co te postihne, nebot to patri k podstate veci |
Preklad I. Hrbek Synáčku, dodržuj modlitbu, přikazuj vhodné a zakazuj zavrženíhodné! Buď trpělivý vůči tomu, co tě postihne, neboť to patří k podstatě věci |