Quran with Czech translation - Surah As-Sajdah ayat 22 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴾
[السَّجدة: 22]
﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين﴾ [السَّجدة: 22]
A. R. Nykl Kdo nepravostnejsim jest toho, jenz kdyz pripomenuta jsou mu znameni nase, odvrati se od nich? Myt zajiste pomstime se na provinilych |
Hadi Abdollahian Ktery odporny than jednotka byl upomenout z tyto zjeveni svem Magnat pak tvrdit nedbajici ti? My prosim potrestat vinny |
Hadi Abdollahian Který odporný than jednotka byl upomenout z tyto zjevení svém Magnát pak tvrdit nedbající ti? My prosím potrestat vinný |
Preklad I. Hrbek Kdo je nespravedlivejsi nez ten, jenz - kdyz pripominana jsou mu znameni Pana jeho - od nich se odvrati? My veru se provinilym pomstime |
Preklad I. Hrbek Kdo je nespravedlivější než ten, jenž - když připomínána jsou mu znamení Pána jeho - od nich se odvrátí? My věru se provinilým pomstíme |