Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 24 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 24]
﴿ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن﴾ [الأحزَاب: 24]
A. R. Nykl Veru pak odmeni Buh uprimne za uprimnost jejich a ztresce pokrytce, bude-li chtiti, anebo s odpustenim obrati se k nim, neb Buh velky jest v odpousteni, slitovny |
Hadi Abdollahian BUH prosit PRECE ODMENIT PRAVY PRO JEJICH truthfulness POTRESTAT POKRYTEC JESTLIE ON PROSIT SPLNIT TI! BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian BUH prosit PRECE ODMENIT PRAVÝ PRO JEJICH truthfulness POTRESTAT POKRYTEC JESTLIE ON PROSIT SPLNIT TI! BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek aby Buh mohl odmenit spravedlive za uprimnost viry jejich a mohl potrestat pokrytce, bude-li chtit, nebo jim prominout. Vzdyt Buh je veru odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek aby Bůh mohl odměnit spravedlivé za upřímnost víry jejich a mohl potrestat pokrytce, bude-li chtít, nebo jim prominout. Vždyť Bůh je věru odpouštějící, slitovný |