Quran with Czech translation - Surah Saba’ ayat 25 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 25]
﴿قل لا تسألون عما أجرمنا ولا نسأل عما تعملون﴾ [سَبإ: 25]
A. R. Nykl Rci: „Nebudete tazani ohledne provineni nasich a my nebudeme tazani ohledne toho, co vy cinite.“ |
Hadi Abdollahian rict Ty byl odpovedny pro nas zlocin nor byl my odpovedny pro ktery ty ucinil |
Hadi Abdollahian ríct Ty byl odpovedný pro náš zlocin nor byl my odpovedný pro který ty ucinil |
Preklad I. Hrbek Rci: "Nebudete dotazovani na to, jak jsme hresili my, a my nebudeme dotazovani na to, co jste vy delali |
Preklad I. Hrbek Rci: "Nebudete dotazováni na to, jak jsme hřešili my, a my nebudeme dotazováni na to, co jste vy dělali |