×

Bůh jest to, jenž posílá větry, aby zdvihaly mračna: pak ženeme je 35:9 Czech translation

Quran infoCzechSurah FaTir ⮕ (35:9) ayat 9 in Czech

35:9 Surah FaTir ayat 9 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah FaTir ayat 9 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ﴾
[فَاطِر: 9]

Bůh jest to, jenž posílá větry, aby zdvihaly mračna: pak ženeme je ke zmrtvělé končině a křísíme vodou zemi zmrtvělou. Stejně tak bude vzkříšení (mrtvých)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به, باللغة التشيكية

﴿والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به﴾ [فَاطِر: 9]

A. R. Nykl
Buh jest to, jenz posila vetry, aby zdvihaly mracna: pak zeneme je ke zmrtvele koncine a krisime vodou zemi zmrtvelou. Stejne tak bude vzkriseni (mrtvych)
Hadi Abdollahian
BUH BYL JEDNOTKA ODESLAT RANIT MICHAT ZAMRACENY PAK MY MIRIT TI jalovy ziskat, OBNOVIT receny VYLODIT ZADNI ONI jsem NAPROSTY! Tim jsem zmrtvychvstani
Hadi Abdollahian
BUH BYL JEDNOTKA ODESLAT RANIT MÍCHAT ZAMRACENÝ PAK MY MÍRIT TI jalový získat, OBNOVIT recený VYLODIT ZADNÍ ONI jsem NAPROSTÝ! Tím jsem zmrtvýchvstání
Preklad I. Hrbek
Buh je ten, jenz vysila vitr, aby zdvihal mraky; a My je zeneme nad mrtvou oblast a ozivujeme jimi zemi po smrti jeji. A podobne tomu bude se vzkrisenim
Preklad I. Hrbek
Bůh je ten, jenž vysílá vítr, aby zdvihal mraky; a My je ženeme nad mrtvou oblast a oživujeme jimi zemi po smrti její. A podobně tomu bude se vzkříšením
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek