Quran with Czech translation - Surah Ya-Sin ayat 52 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 52]
﴿قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون﴾ [يسٓ: 52]
A. R. Nykl Reknou: „Beda nam! Kdo vzbudil nas z naseho mista spanku? Totot jest, co slibil nam Milosrdny a pravdu meli poslove.“ |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat Hore s nas. Ktery vzkrisit nas nas smrt? Tento jsem co nejvetsi Blahosklonny slibny. Hlasatel byl pravo |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat Hore s nás. Který vzkrísit nás náš smrt? Tento jsem co nejvetší Blahosklonný slibný. Hlasatel byl právo |
Preklad I. Hrbek A reknou: "Beda nam! Kdo nas to probudil z mista odpocinku naseho? A toto je to, cim hrozil nam Milosrdny, a pravdu poslove Jeho hovorili |
Preklad I. Hrbek A řeknou: "Běda nám! Kdo nás to probudil z místa odpočinku našeho? A toto je to, čím hrozil nám Milosrdný, a pravdu poslové Jeho hovořili |