×

Řeknou: „Běda nám! Kdo vzbudil nás z našeho místa spánku? Totoť jest, 36:52 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ya-Sin ⮕ (36:52) ayat 52 in Czech

36:52 Surah Ya-Sin ayat 52 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ya-Sin ayat 52 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 52]

Řeknou: „Běda nám! Kdo vzbudil nás z našeho místa spánku? Totoť jest, co slíbil nám Milosrdný a pravdu měli poslové.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون, باللغة التشيكية

﴿قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون﴾ [يسٓ: 52]

A. R. Nykl
Reknou: „Beda nam! Kdo vzbudil nas z naseho mista spanku? Totot jest, co slibil nam Milosrdny a pravdu meli poslove.“
Hadi Abdollahian
Oni odrikavat Hore s nas. Ktery vzkrisit nas nas smrt? Tento jsem co nejvetsi Blahosklonny slibny. Hlasatel byl pravo
Hadi Abdollahian
Oni odríkávat Hore s nás. Který vzkrísit nás náš smrt? Tento jsem co nejvetší Blahosklonný slibný. Hlasatel byl právo
Preklad I. Hrbek
A reknou: "Beda nam! Kdo nas to probudil z mista odpocinku naseho? A toto je to, cim hrozil nam Milosrdny, a pravdu poslove Jeho hovorili
Preklad I. Hrbek
A řeknou: "Běda nám! Kdo nás to probudil z místa odpočinku našeho? A toto je to, čím hrozil nám Milosrdný, a pravdu poslové Jeho hovořili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek