×

A postiženi byli špatnostmi toho, co si vydobyli: a ty, kdož nepravostni 39:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:51) ayat 51 in Czech

39:51 Surah Az-Zumar ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 51 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[الزُّمَر: 51]

A postiženi byli špatnostmi toho, co si vydobyli: a ty, kdož nepravostni jsou z těchto, též postihnou špatnosti toho, co si vydobyli, aniž by to mohli znemožniti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا, باللغة التشيكية

﴿فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا﴾ [الزُّمَر: 51]

A. R. Nykl
A postizeni byli spatnostmi toho, co si vydobyli: a ty, kdoz nepravostni jsou z techto, tez postihnou spatnosti toho, co si vydobyli, aniz by to mohli znemozniti
Hadi Abdollahian
Oni snest dusledek jejich odporny spravovat. Similarly prestupnik poskytovat vyroba snest dusledek jejich odporny spravovat; oni ne unikat
Hadi Abdollahian
Oni snést dusledek jejich odporný spravovat. Similarly prestupník poskytovat výroba snést dusledek jejich odporný spravovat; oni ne unikat
Preklad I. Hrbek
a postihla je spatnost toho, co si vyslouzili; a stejne tak ti, kteri jsou nespravedlivi z techto lidi, budou postizeni spatnosti toho, co si vyslouzili, a nebudou moci tomu zabranit
Preklad I. Hrbek
a postihla je špatnost toho, co si vysloužili; a stejně tak ti, kteří jsou nespravedliví z těchto lidí, budou postiženi špatností toho, co si vysloužili, a nebudou moci tomu zabránit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek