×

Což nevědí, že Bůh hojně rozdává dary své, komu chce, aneb odměřuje 39:52 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:52) ayat 52 in Czech

39:52 Surah Az-Zumar ayat 52 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]

Což nevědí, že Bůh hojně rozdává dary své, komu chce, aneb odměřuje je? Zajisté v tomto znamení jsou lidu věřícímu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في, باللغة التشيكية

﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]

A. R. Nykl
Coz nevedi, ze Buh hojne rozdava dary sve, komu chce, aneb odmeruje je? Zajiste v tomto znameni jsou lidu vericimu
Hadi Abdollahian
Oni ne nahromadit BUH jsem Jednotka zpusobit priplatek zajisteni whomever On chtit odmitnout? Tyto byl lekce lide verit
Hadi Abdollahian
Oni ne nahromadit BUH jsem Jednotka zpusobit príplatek zajištení whomever On chtít odmítnout? Tyto byl lekce lidé verit
Preklad I. Hrbek
Coz nevedi, ze Buh stedre dava i odmeruje obzivu tomu, komu chce? A veru jsou v tom znameni pro lid verici
Preklad I. Hrbek
Což nevědí, že Bůh štědře dává i odměřuje obživu tomu, komu chce? A věru jsou v tom znamení pro lid věřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek